본문 바로가기
← 학습자료 목록으로
여행 회화2026.07.15

그랩(Grab) 탈 때 기사님과 소통하는 유용한 베트남어 회화

그랩(Grab) 탈 때 기사님과 소통하는 유용한 베트남어 회화

베트남에서는 대중교통 인프라가 약해 차량 호출 서비스인 **그랩(Grab)**을 사용하는 것이 필수적입니다. 그러나 목적지를 올바르게 설정했음에도 불구하고 기사님에게 전화가 걸려오거나 대기 장소가 엇갈려 메시지를 보내야 하는 당혹스러운 상황이 빈번히 발생합니다.

기사님과의 전화 통화나 메시지 챗팅 시 바로 복사해 쓰거나 말할 수 있는 생존용 표현들을 엄선했습니다.


1. 매칭 직후 대기 상황에서 쓰는 표현 (1~5)

한국어 의미베트남어 표현한글 발음 팁
제가 있는 곳으로 오고 계신가요?Anh đang đến à?Anh đang đến à?
저는 로비 앞에 서 있습니다.Tôi đang đợi ở sảnh.또이 당 đợi ở sảnh.
5분만 기다려 주시겠어요?Chờ tôi năm phút được không?Chờ tôi năm phút được không?
파란색 셔츠를 입고 있습니다.Tôi mặc áo màu xanh.또이 막 아오 마우 상
지금 나가고 있습니다.Tôi đang ra đây.Tôi đang ra đây.

2. 주행 도중 요청 상황 (6~10)

한국어 의미베트남어 표현한글 발음 팁
에어컨을 더 세게 켜주세요.Cho điều hòa mát hơn chút.조 디에우 호아 맛 헌 줏
라디오 소리를 좀 줄여주세요.Tắt nhạc giúp tôi nhé.Tắt nhạc giúp tôi nhé.
급하니까 조금만 빨리 가주세요.Đi nhanh chút giúp tôi.Đi nhanh chút giúp tôi.
안전하게 운전해 주세요.Đi cẩn thận giúp tôi.Đi cẩn thận giúp tôi.
다른 길로 가도 괜찮습니다.Đi đường khác cũng được.Đi đường khác cũng được.

3. 목적지 도착 및 하차 상황 (11~15)

한국어 의미베트남어 표현한글 발음 팁
저 사거리 지나서 내려주세요.Cho tôi xuống qua ngã tư kia.조 또이 쑤엉 과 ngã tư kia.
오른쪽에 차를 세워주세요.Đỗ xe bên phải nhé.Đỗ xe bên phải nhé.
영수증이 필요한데 출력되나요?Cho tôi hóa đơn được không?Cho tôi hóa đơn được không?
친절한 운전 감사드립니다.Cảm ơn vì chuyến đi an toàn.Cảm ơn vì chuyến đi an toàn.
별점 5개 드릴게요!Tôi sẽ đánh giá năm sao.Tôi sẽ đánh giá năm sao.

💡 그랩 기사님 전화벨 소리에 더 이상 쫄지 마세요!

다급하게 걸려오는 기사님의 전화, 정확한 발음 한 마디로 원하는 대기 장소를 안내해 보세요. 띵비엣의 음소 레벨 음높이 교정 기능을 통해 자신감 넘치는 베트남어 전화를 준비할 수 있습니다.

👉 무료 교통 회화 진단받기