여행 회화2026.07.15
베트남어 인사말 50개
베트남어 필수 인사말 50가지
베트남은 예절과 상호 존중을 매우 중요시하는 문화적 배경을 가지고 있습니다. 특히 상대방과의 나이 차이, 성별, 지위에 따라 호칭(인칭대명사)을 다르게 붙여 인사를 건네는 것이 정석입니다.
기본적인 인사부터 여행 현지, 격식 있는 비즈니스 상황까지 한눈에 찾아 쓸 수 있도록 50가지 필수 인사말을 분류하여 표로 정리했습니다.
1. 베트남어 인사의 기본 공식
베트남어 인사는 보통 아래와 같은 구조를 가집니다.
Xin chào (안녕하세요) + 호칭 (상대방을 부르는 말)
- Anh (아잉): 나보다 나이가 조금 많은 남자 (형/오빠)
- Chị (찌): 나보다 나이가 조금 많은 여자 (누나/언니)
- Em (엠): 나보다 나이가 어린 사람 (동생)
- Ông (옴): 할아버지뻘 연배의 남성
- Bà (바): 할머니뻘 연배의 여성
2. 상황별 필수 인사말 50가지
① 일상 만남 & 기본 인사 (1~15)
가장 기본적으로 건네는 안부와 첫인사 표현들입니다.
| 번호 | 한국어 의미 | 베트남어 표현 | 한글 발음 팁 |
|---|---|---|---|
| 1 | 안녕하세요 (공통/격식) | Xin chào | 씬 짜오 |
| 2 | 안녕 (동생에게) | Chào em | 짜오 엠 |
| 3 | 안녕하세요 (형/오빠에게) | Chào anh | 짜오 아잉 |
| 4 | 안녕하세요 (누나/언니에게) | Chào chị | 짜오 찌 |
| 5 | 잘 지내셨어요? | Khỏe không? | 코에 콩? |
| 6 | 저는 잘 지냅니다. | Tôi khỏe. | 또이 코에 |
| 7 | 당신은요? | Còn bạn? | 껀 반? |
| 8 | 요즘 어때요? | Dạo này thế nào? | 자오 나이 테 나오? |
| 9 | 만나서 반갑습니다. | Rất vui được gặp bạn | 럿 부이 드억 갑 반 |
| 10 | 좋은 아침입니다. | Chào buổi sáng | 짜오 부이 쌍 |
| 11 | 좋은 오후입니다. | Chào buổi chiều | 짜오 부이 찌에우 |
| 12 | 좋은 저녁입니다. | Chào buổi tối | 짜오 부이 또이 |
| 13 | 오래간만입니다. | Lâu rồi không gặp | 러우 로이 콩 갑 |
| 14 | 들어오세요. | Mời vào | 머이 바오 |
| 15 | 앉으세요. | Mời ngồi | 머이 응오이 |
② 헤어질 때 건네는 인사 (16~25)
다음 약속을 기약하거나 작별을 고할 때 유용하게 쓰이는 인사입니다.
| 번호 | 한국어 의미 | 베트남어 표현 | 한글 발음 팁 |
|---|---|---|---|
| 16 | 안녕히 가세요 / 계세요 | Tạm biệt | 땀 비엣 |
| 17 | 또 만나요! | Hẹn gặp lại | 헨 갑 라이 |
| 18 | 내일 만나요 | Hẹn ngày mai gặp lại | Hẹn ngày mai gặp lại |
| 19 | 이따가 봐요 | Lát nữa gặp lại | 랏 느아 갑 라이 |
| 20 | 조심히 가세요 | Đi cẩn thận nhé | 디 껀 턴 네 |
| 21 | 행운을 빌어요 | Chúc may mắn | 축 마이 만 |
| 22 | 좋은 하루 보내세요 | Chúc một ngày tốt lành | 축 못 응아이 tốt lành |
| 23 | 안녕히 주무세요 | Chúc ngủ ngon | 축 응우 응온 |
| 24 | 연락할게요 | Tôi sẽ liên lạc sau | 또이 sẽ liên lạc sau |
| 25 | 잘 가요 | Đi nhé | 디 nhé |
③ 감사, 사과 및 리액션 인사 (26~40)
상대방의 호의에 대답하거나 사과를 표현할 때 쓰이는 핵심 단어들입니다.
| 번호 | 한국어 의미 | 베트남어 표현 | 한글 발음 팁 |
|---|---|---|---|
| 26 | 감사합니다 | Cảm ơn | 깜 언 |
| 27 | 대단히 감사합니다 | Cảm ơn rất nhiều | 깜 언 럿 nhiều |
| 28 | 천만에요 (감사에 응답) | Không có chi / Không sao | 콩 꼬 찌 / 콩 사오 |
| 29 | 죄송합니다 / 실례합니다 | Xin lỗi | 씬 lỗi |
| 30 | 괜찮습니다 (사과에 응답) | Không sao đâu | 콩 사오 đâu |
| 31 | 부탁합니다 (영어의 Please) | Làm ơn | 람 언 |
| 32 | 아, 그렇군요! | Ồ, ra là vậy | 오, 라 라 vậy |
| 33 | 맞아요 / 그렇습니다 | Đúng rồi | 둥 rồi |
| 34 | 아닙니다 | Không phải | 콩 phải |
| 35 | 이해했습니다 | Tôi hiểu rồi | 또이 hiểu rồi |
| 36 | 잘 모르겠습니다 | Tôi không biết | 또이 콩 biết |
| 37 | 다시 한번 말씀해 주세요 | Xin nói lại một lần nữa | 씬 nói lại 못 런 느아 |
| 38 | 천천히 말해 주세요 | Xin nói chậm lại | 씬 nói chậm lại |
| 39 | 축하합니다! | Chúc mừng! | 축 mừng! |
| 40 | 귀엽네요 | Đáng yêu quá | 당 yêu quá |
④ 격식 있는 비즈니스 인사 (41~50)
직장, 비즈니스 미팅, 파트너십 구축 시 건네기 좋은 교양 있는 문구들입니다.
| 번호 | 한국어 의미 | 베트남어 표현 | 한글 발음 팁 |
|---|---|---|---|
| 41 | 처음 뵙겠습니다 | Hân hạnh được gặp bạn | 헌 한 được gặp bạn |
| 42 | 귀사와의 협력을 고대합니다 | Rất mong được hợp tác | 럿 mong được hợp tác |
| 43 | 많은 지도 편달 부탁드립니다 | Mong nhận được sự giúp đỡ | 몽 nhận được sự giúp đỡ |
| 44 | 귀사 팀원들을 만나 영광입니다 | Rất vinh dự được gặp đội ngũ | 럿 vinh dự được gặp đội ngũ |
| 45 | 성공적인 비즈니스를 기원합니다 | Chúc công việc thành công | 축 công việc thành công |
| 46 | 좋은 결과 있기를 바랍니다 | Chúc đạt kết quả tốt | 축 đạt kết quả tốt |
| 47 | 시간 내주셔서 감사합니다 | Cảm ơn vì đã dành thời gian | 깜 언 vì đã dành thời gian |
| 48 | 잘 부탁드립니다 | Trăm sự nhờ bạn | 쩜 sự nhờ bạn |
| 49 | 귀사의 번창을 기원합니다 | Chúc công ty ngày càng phát triển | 축 công ty ngày càng phát triển |
| 50 | 나중에 또 뵙겠습니다 | Hẹn gặp lại quý khách sau | Hẹn gặp lại quý khách sau |
💡 말문이 턱 막히는 베트남어 인사, 자신 있게 말해 보세요!
"Xin chào" 한 마디라도 정확한 높낮이로 던져야 원어민이 환하게 웃으며 반응해 줍니다. 띵비엣의 실시간 발음 진단 기능을 활용해 내 인사말의 성조 정확도가 몇 점인지 즉석에서 확인해 보세요!